Sunday, 7 February 2016

Чийзкейк с ванилия и захаросани кестени / Cheesecake vanille et marrons glacés





[БГ] Без печене, с много мек вкус, наподобяващ повече панакота, отколкото чийзкейк.
[FR] Sans cuisson, au gout très doux ressemblant plus à une panna-cotta qu’à un cheesecake.

Wednesday, 3 February 2016

Супа от кресон / Soupe de cresson





[БГ] Първи опит с листно растение от серията „зелени” като спанак и лапад, но с малко по-остър вкус.
[FR] Un premier essai avec une plante de la série « vertes » comme les épinards, mais au gout plus prononcé.

Saturday, 23 January 2016

Греяно вино / Vin chaud




[БГ] „Glühwein”, „mulled wine”, „glögg”, „vin chaud”, „греяно вино” – множество имена за (почти) една и съща напитка, която ще ви стопли през зимата.
[FR] Glühwein”, „mulled wine”, „glögg”, „vin chaud”, „греяно вино” – plusieurs noms pour (presque) la même boisson qui réchauffe nos hivers.

Monday, 28 December 2015

Коледните витрини 2015 / Les vitrines de Noël 2015


[БГ] Както всяка година - витрините на универсалните магазини по булевард "Осман". Заедно с ежегодната доза блъсканица. Внимание, спойлер: рекламната машина на "Междузвездна война" (благодаря ти, Дисни!) не подмина и Галери Лафайет.

Весело посрещане на Новата година и нека тя да ви донесе много радост, щастие, здраве и късмет!

[FR] Les vitrines des Grands magasins, bd Haussmann, comme tous les ans. Avec la dose annuelle de foule compacte. Attention, spoiler: le rouleu-compresseur "Star Wars" (merci, Disney!) n'a pas raté les Galleries Lafayette.

Bon réveillon de Saint-Sylvestre et tous mes meilleurs vœux de santé, joie et prospérité pour la Nouvelle année 2016!

LinkWithin

Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...